Ταινίες της επαναστατικής Κούβας, Σινέ Στέλλα, Τενέδου 34, Κυψέλη, Πέμπτη 10 έως Τετάρτη 16 Σεπτεμβρίου, Τηλ.: 210 8657200, 6 ευρώ γενική είσοδος

image

ΜΝΗΜΕΣ ΥΠΑΝΑΠΤΥΞΗΣ (Πολιτική)
MEMORIAS DEL SUBDESARROLIO
Πεμ. – Σαβ.: 20.45/ 23.00ΕΝΑΣ ΕΠΙΤΥΧΗΜΕΝΟΣ ΑΝΘΡΩΠΟΣ (Κοινωνική)
A SUCCESSFUL MAN
Κυρ. – Δευτ.: 20.45/ 23.00

ΕΙΜΑΙ Η ΚΟΥΒΑ (Σινεφίλ)
SOY CUBA
Τρ. – Τετ.: 20.30/ 23.00

Τρεις κλασσικές και σπάνιες ταινίες, χαρακτηριστικά δείγματα του κινηματογράφου της επαναστατικής Κούβας, παρουσιάζει από τις 10 έως τις 16 Σεπτεμβρίου ο θερινός κινηματογράφος του Δήμου Αθηναίων, Σινέ Στέλλα, στην Κυψέλη, στο κινηματογραφικό αφιέρωμα Κούβα: Μνήμες Επανάστασης.

Η πρώτη ταινία, το Ένας Πετυχημένος Ανθρωπος του Ουμπέρτο Σόλας (1986) αφηγείται, με αφετηρία το 1932, τις διαφορετικές και πολλές φορές αντίθετες διαδρομές δύο αδελφών, γόνων της αστικής τάξης, μέσα στο χρόνο. Ο ένας, αριβίστας και καιροσκόπος, επιβιώνει των καταστάσεων ενώ ο άλλος που έχει κοινωνικές ευαισθησίες και πολεμάει γι’ αυτές έχει ένα ηρωικό μα και ταυτόχρονα τραγικό τέλος. Τριάντα χρόνια από την ταραχώδη ιστορία της Κούβας καταγράφονται μέσα από την προσωπική ανέλιξη αυτών των δυο χαρακτήρων.

Η δεύτερη ταινία είναι οι Μνήμες Υπανάπτυξης του Τόμας Γκουρτιέρεζ Αλέα (1968). Αφηγείται το οδοιπορικό ενός καλλιεργημένου αστού, που αρνείται να ακολουθήσει την οικογένεια και τους φίλους του στην Αμερική και μένει μόνος στην νέα Κούβα, παρατηρητής και σχολιαστής των μεταλλαγών που γίνονται στη χώρα του.

Η τρίτη ταινία είναι το Είμαι η Κούβα του Μιχαήλ Καλατόζοφ (1964). Η Κούβα μέσα από τα μάτια του ποιητή Γεβγένι Γεφτουσένκο, ενός από τους πιο σημαντικούς ποιητές της εποχής που έγραψε το σενάριο και του εξαιρετικού σκηνοθέτη Μιχαήλ Καλατόζοφ. Συνέχεια ανάγνωσης «Ταινίες της επαναστατικής Κούβας, Σινέ Στέλλα, Τενέδου 34, Κυψέλη, Πέμπτη 10 έως Τετάρτη 16 Σεπτεμβρίου, Τηλ.: 210 8657200, 6 ευρώ γενική είσοδος»

Ο ΒΑΣΙΛΙΑΣ ΤΗΣ ΑΒΑΝΑΣ Συγγραφέας: Πέδρο Χουάν Γκουτιέρες (Κούβα) Μετάφραση: Κλεοπάτρα Ελαιοτριβιάρη Εκδόσεις: Μεταίχμιο, σελ. 265

image

ΣΕΞ, ΨΕΜΑΤΑ ΚΑΙ ΡΟΥΜΙ

Για όσους παρέμειναν, η Κούβα προξενεί δυο αντικρουόμενα αισθήματα: οργή και κρυφές ελπίδες. Το πρώτο ζητούμενο στα βρώμικα στενοσόκακα της Σαν Λασάρο, της Μαλεκόν ή της Κουάτρο Καμίνος, δεν είναι άλλο από την επιβίωση. Το δεσπόζον αγέρωχο πορτραίτο του Τσε Γκεβάρα είναι μια αλλοτινή, θνησιγενής μνήμη. Ο τελευταίος των πιστών, Φιντέλ Κάστρο πλοηγεί ένα τσακισμένο καράβι. Οι παρούσες συνθήκες θα έκαναν τον ανεκτικότερο ευρωπαϊκό λαό, τουλάχιστον να…αυτομολήσει. Για τους Αβανέζους, ένα χαρμάνι λευκών, αφρικανών και ινδιάνων, είναι ο δρόμος του μαρτυρίου και της εξιλέωσης. Πολλοί έχουν παρομοιάσει το συγγραφέα Πέδρο Χουάν Γκουτιέρες, με τον καταραμένο πότη Τσάρλς Μπουκόφσκι. Είναι ζήτημα εάν ο δεύτερος θα άντεχε μια βδομάδα στο ανηλεές παλκοσένικο της πόλης. Η διαφορά τους επίσης είναι ότι ο πρώτος ριζώνει σαν βδέλλα στο τόπο, ρουφώντας μέχρι και τον έσχατο χυμό της, ενώ ο δεύτερος πάντα έφευγε. Το παρόν μυθιστόρημα δεν είναι τίποτε άλλο από την ρεαλιστική απομυθοποίηση της Αβάνας. Κυρίως της τουριστικοποιημένης ευεξίας, που κυριαρχεί στο μυαλό του δυτικού πολίτη. Σε καταστάσεις κρίσεις, το σώμα είναι αυτό που παίρνει συνήθως το λόγο. Κυλιέται από το θάνατο στην ηδονή και πάλι πίσω. Ο έφηβος ήρωας, είναι ο Ρέι, (βασιλιάς στα ισπανικά), διαθέτει θράσος, δίψα για ζωή και θηριώδης σεξουαλικές επιδεξιότητες. Περιφέρεται, οσμίζεται, ερωτοτροπεί. Έχει βγει από τη φυλακή. Η οικογένειά του έχει εξαλειφθεί. Επιτίθεται και αρπάζει οτιδήποτε μπορεί να τον σώσει. Ψάχνει κατάλυμα σε φευγαλέες αγκαλιές, μεγαλύτερων γυναικών, τραβεστί, έφηβων πόρνων («χινεντέρας» στην αργκό της Αβάνας).

image

Ο Γκουτιέρες γράφει με σφοδρότητα. Ένας δολιοφθορέας, ένας βομβιστής των ηθών και των παθών. Με εξωφρενικά λιτό λόγο αποφέρει χτυπήματα πάνω στον αξιακό ιστό του υποτιθέμετου εξωτικού παραδείσου. Ο Ρέι το χαμίνι δεν αποτελεί μοντέλο φτωχοδιάβολου. Πρωτίστως έχει μια ακόρεστη όρεξη για σεξ. Αποφεύγει να φαντασιωθεί ένα καλύτερο μέλλον. Ζει το αφοπλιστικό παρόν ανενδοίαστα. Χρησιμοποιεί τα φυσικά του προσόντα για να σαγηνεύσει, να εξαπατήσει. Μια περιδίνηση στις παρυφές του ανεξέλεγκτου. Συνέχεια ανάγνωσης «Ο ΒΑΣΙΛΙΑΣ ΤΗΣ ΑΒΑΝΑΣ Συγγραφέας: Πέδρο Χουάν Γκουτιέρες (Κούβα) Μετάφραση: Κλεοπάτρα Ελαιοτριβιάρη Εκδόσεις: Μεταίχμιο, σελ. 265»

Blog στο WordPress.com.

ΠΑΝΩ ↑