Με Βασίλη Αλεξάκη, J. Darwish & Κομπανία Audigane αρχίζει την Παρασκευή 29 4 2011 το 3ο Διεθνές Φεστιβάλ Αφήγησης & Τεχνών του Λόγου.

enarxi diethnous festival afigisis 29 4 2011 

Την Παρασκευή 29 Απριλίου 2011, με εγκαίνια των Εκθέσεων και Αφήγηση από τον Λιβανέζο ξεχωριστό Αφηγητή Τζιχάντ Νταρβίς το αρχίζει 3ο Διεθνές Φεστιβάλ Αφήγησης & Τεχνών του Λόγου, που διοργανώνει το ΔΗΠΕΘΕ Κοζάνης. 

JIHAD Darwish 3o Afigisis Kozanis

Επίσημη Έναρξη το Σάββατο 30 Απριλίου στις 19:30

με την ομιλία του συγγραφέα Βασίλη Αλεξάκη

«Η μητρική γλώσσα και οι ξένες λέξεις»

alexakis

Αρχίζει την Παρασκευή 29 Απριλίου 2011, στις 18:00, το 3ο Διεθνές Φεστιβάλ Αφήγησης και Τεχνών του Λόγου, που διοργανώνεται από το ΔΗΠΕΘΕ Κοζάνης και θα διαρκέσει έως τις 8 Μαΐου 2011. Φέτος, αφηγητές, συγγραφείς, καλλιτέχνες και επιστήμονες από 10 χώρες, θα παρουσιάσουν ιστορίες και παραμύθια, βιώματα και αναλύσεις πάνω στο κεντρικό του θέμα «Προσφυγιά, Μετανάστευση, Διασπορά».

3ο Φεστιβάλ Αφήγησης & Τεχνών του Λόγου, ΔΗΠΕΘΕ Κοζάνης 2011 Αφηγητές-Έργα 

3ο Διεθνές Φεστιβάλ Αφήγησης & Τεχνών του Λόγου 29 Απριλίου – 8 Μαΐου 2011: Πρόγραμμα

3ο Διεθνές Φεστιβάλ Αφήγησης & Τεχνών του Λόγου Παρασκευή 29 Απριλίου – Κυριακή 8 Μαΐου 2011. «Προσφυγιά, Μετανάστευση, Διασπορά».

Την Παρασκευή 29/4 θα εγκαινιασθούν τέσσερεις ενδιαφέρουσες Εκθέσεις φωτογραφίας : Ανθρώπινα δικαιώματα στην Κύπρο, Διεθνής Αμνηστία και πρόσφυγες, Πορτραίτα προσφύγων από τον Kusha Bahrami πολιτικό πρόσφυγα από το Ιράν, Φωτογραφίες από τις αποστολές της One Earth (Λίβανος, Σουδάν κ.α.) ενώ ο Σάκης Κουκουμπέσης θα διηγηθεί παλιά Κοζανίτικα παραμύθια και ο διάσημος Τζιχάντ Νταρβίς θα αφηγηθεί Ιστορίες ζωής μέσα στον πόλεμο από την πατρίδα του το Λίβανο.

Η επίσημη έναρξη του 3ου Φεστιβάλ θα γίνει το Σάββατο 30 Απριλίου 2011, στις 19:30 με την ομιλία του τιμώμενου καλεσμένου του, συγγραφέα Βασίλη Αλεξάκη «Η μητρική γλώσσα και οι ξένες λέξεις».

Ενώ την Κυριακή 1η Μαΐου σε μία υπαίθρια Πρωτομαγιάτικη Γιορτή οι Γάλλοι Ρομά Κομπανία Audigane, Αρμέλ (αφήγηση) και Πεππό (μουσική) θα ταξιδέψουν τους θεατές-ακροατές τους με Ιστορίες και μουσικές των βαλκάνιων τσιγγάνων.

Compania Audigane, Armel & Pepo, 3o Afigisis Kozanis


Βιογραφικά στοιχεία

Ο πολυβραβευμένος συγγραφέας μυθιστορημάτων στα Ελληνικά και τα Γαλλικά Βασίλης Αλεξάκης, γεννήθηκε στην Αθήνα, το 1943 και τα έργα του αντλούν και από τους δύο πολιτισμούς ενώ είναι μεστά μιας λεπτής ειρωνείας. Όπως λέει ο ίδιος «Το θεωρώ μεγάλο πλεονέκτημα να ’χει κανείς δυο γλώσσες. Εγώ ελέγχω καλύτερα τα γραπτά μου μέσω της δεύτερης γλώσσας. Π.χ. αποφεύγω κάποιες φλυαρίες ή ευκολίες που χρησιμοποιεί κανείς στη μητρική του γλώσσα παρότι είναι άνευ νοήματος. Η συναναστροφή με τα γαλλικά γράμματα με έκανε αυστηρότερο. Αλλά ούτε τις ευκολίες της γαλλικής γλώσσας δέχομαι. Προσπαθώ να κόβω λέξεις, όχι να προσθέτω. Η δουλειά μου είναι περισσότερο να σβήνω παρά να γράφω.»

Σε ηλικία 17 ετών ο Βασίλης Αλεξάκης έλαβε υποτροφία και έφυγε για τη Λιλ της Γαλλίας για να σπουδάσει δημοσιογραφία. Η υποτροφία του ήταν μικρή και έτσι αναγκάστηκε να δουλέψει σε ένα εστιατόριο. Μετά από τρίχρονες σπουδές επέστρεψε στην Ελλάδα για να υπηρετήσει τη στρατιωτική του θητεία, αλλά γύρισε να εγκατασταθεί στο Παρίσι το 1968 μετά το στρατιωτικό πραξικόπημα.
Εργάστηκε στη Monde des livres για δεκαπέντε χρόνια. Όντας σχεδιαστής σκίτσων, ο Αλεξάκης υπήρξε δημοσιογράφος της εφημερίδας Le Monde ενώ έγραψε και ραδιοφωνικά κομμάτια.

«Είμαστε η χώρα που έχει τη μεγάλη τιμή να έχει επινοήσει τη λέξη διάλογος, κι αυτό δεν πρέπει να το ξεχνάμε όταν έχουμε να κάνουμε με τους μετανάστες», επισημαίνει.

Tο μυθιστόρημά του “Τάλγκο” (1981) βραβεύτηκε από την Γαλλική Ακαδημία και μεταφέρθηκε στον κινηματογράφο από τον Γιώργο Τσεμπερόπουλο με τίτλο «Ξαφνικός έρωτας», το 1984. Άλλα βραβευμένα μυθιστορήματα του είναι: Η Μητρική γλώσσα -βραβείο Médicis-, το Πριν-βραβείο Αλμπέρ Καμύ, οι Ξένες λέξεις -Κρατικό Βραβείο Μυθιστορήματος 2004-, η συλλογή διηγημάτων Ο μπαμπάς -βραβείο διηγήματος της Γαλλικής Ακαδημίας. Το τελευταίο μυθιστόρημα «μΧ» τιμήθηκε με το Μεγάλο Βραβείο Μυθιστορήματος της Γαλλικής Ακαδημίας 2007.

Επίσης γνωστά και πολύ αγαπημένα στο κοινό μυθιστορήματα είναι: «Η Καρδιά της Μαργαρίτας», «Θα σε ξεχνάω κάθε μέρα», και το αυτοβιογραφικό «Παρίσι –Αθήνα». Πολλά από τα βιβλία του, εκτός από τη Γαλλία, κυκλοφορούν στην Ισπανία, στην Ιταλία, στη Γερμανία, στις ΗΠΑ, στην Αρμενία, στο Ισραήλ και στην Τουρκία. Έχει ασχοληθεί επίσης και με το θέατρο «Εγώ δεν» και «Μη με λες Φωφώ» και με τον κινηματογράφο -η ταινία του Οι Αθηναίοι κέρδισε το Α΄ βραβείο στο διεθνές φεστιβάλ κωμωδίας του Σανρούς 1990-. Έχει γυρίσει επίσης

τις ταινίες την μικρού μήκους Είμαι κουρασμένος- βραβείο φεστιβάλ Τουρ και Γαλλικού Κέντρου Κινηματογραφίας και ο Νέστωρ Περνά στην Επίθεση.

O Jihad Darwiche γεννήθηκε το 1951 στο Marwaniyé, ένα μικρό χωριό στο Νότιο Λίβανο. Μεγάλωσε με τα παραμύθια, τις λαϊκές ιστορίες και την ποίηση της Ανατολής που άκουγε από την μητέρα και τις χωριανές.

Το 1961 μετακινούνται στην αρχαία πόλη της Saïda όπου η παράδοση των παραμυθάδων και των ραψωδών είναι ακόμη ζωντανή. Στα στενά δρομάκια οι γείτονες περνούν τον καιρό τους κουβεντιάζοντας από παράθυρο σε παράθυρο και διηγούμενοι τα όνειρα της περασμένης βραδιάς, πίνοντας καφέ με κάρδαμο ….

Σπούδασε στην Βυρηττό και στο Μονπελιέ και εξάσκησε το επάγγελμα του δημοσιογράφου από το 1975 ως το 1983, όταν μετοικεί στην Γαλλία όπου αρχικά διδάσκει αραβικά και το 1984 αφοσιώνεται επαγγελματικά στην προφορική αφήγηση. Από τότε ζωντανεύει νυχτέρια αφήγησης όπου τα θαύματα της Χαλιμάς συνδυάζεται με την σοφία και το γέλιο. Αφηγείται σε θέατρα, φεστιβάλ, βιβλιοθήκες, σχολεία και φυλακές. Διδάσκει σε εργαστήρια αφήγησης και δημιουργικής γραφής.

Οι Ιστορίες ζωής μέσα στον πόλεμο είναι μία παράσταση αφήγησης όπου ο μεγάλος Λιβανέζος αφηγητής Jihad Darwiche ξεπερνά την οργή ή την απελπισία και καταφέρνει να αφηγηθεί με τρυφερότητα αληθινές ιστορίες του λαού του κατά την ισραηλινή εισβολή. Η ζωή εξακολουθεί να είναι εύθραυστη και ευάλωτη στη βία αλλά επιμένει να δείχνει την ομορφιά της ακόμα και όταν την κυκλώνει ο φόβος του θανάτου. Μανάδες, γέροντες, γειτόνισσες, αγρότες και αγρότισσες, γιαγιάδες των χωριών και βοσκοί με τις απλές τους πράξεις, με τις απλές λέξεις του αφηγητή φανερώνουν τη μεγαλοπρέπεια των ανθρώπων που δεν απελπίζονται και συνεχίζουν να υπερασπίζονται την ομορφιά της ζωής και την τρυφερότητα της ανθρώπινης αλληλεγγύης. Η ηχητική έκδοση αυτής της παράστασης βραβεύτηκε πρόσφατα ως το καλύτερο CD λόγου που εκδόθηκε στην Γαλλία το 2010.

Κομπανία Audigane, Αρμέλ (αφήγηση) και Πεππό (μουσική)

Ένα ζευγάρι στην ζωή και την σκηνή ταξιδεύοντας μας ταξιδεύει. Οι ρίζες της Αρμέλ είναι τσιγγάνικες πολωνέζικες και ρώσικες και του Πεππό ιταλικές από τους

νομάδες των εμποροπανηγύρεων. Μαζί αποφάσισαν να βρουν τον δρόμο των προγόνων του και ο Πεππό άρχισε να κατασκευάζει τα παραδοσιακά πολύχρωμα μεταφερόμενα τροχόσπιτα (roulottes) των τσιγγάνων της Βόρειας Ευρώπης από ξύλο. Από το 2000 μαζί πήραν τους δρόμους και μεγάλωσαν τα παιδιά τους. Οι οικογενειακές μνήμες και η καταγωγή τους ενέπνευσαν τις μουσικές παραστάσεις προφορικής που δημιούργησαν με θέμα τους τσιγγάνους. Τους περιπλανώμενους καλλιτέχνες των πανηγυριών και τους ανθρώπους του τσίρκου

Tcicha. Ιστορίες και μουσικές των βαλκάνιων τσιγγάνων

Αρμέλ (αφήγηση) και Πεππό (ακορντεόν και fujara)

Τα παραμύθια και οι ιστορίες τρέχουν ανάμεσα στα βουνίσια περάσματα της Ανατολικής Ευρώπης, περνούν τα σύνορα, σαν να ’ταν ακόμα ανοιχτά και να μπορούσαν οι άνθρωποι να ζούνε το μεγάλο Ταξίδι. Η μουσική αυτοσχεδιαστική και άχρονη, κάνει την στιγμή πανηγύρι, και προκαλεί την ψυχρότητα της εποχής μας. Κι αν οι τσιγγάνοι σταμάτησαν να ταξιδεύουν δεν πα να πει πως γίναν μπαλαμό και γκατζέ.

Η παράσταση αυτή δημιουργήθηκε πριν τις αποφάσεις του γαλλικού κράτους για τους τσιγγάνους, το καλοκαίρι του 2010, νοσταλγεί τους τσιγγάνικους καταυλισμούς και αναλογίζεται τις εποχές, που ολόκληρες φαμίλιες χάνουν την ελευθερία να ταξιδεύουν όπου τους κάνει κέφι. Τα παραμύθια κι οι λαϊκές ιστορίες διηγούνται την ζωή, κι όταν η φαντασία και η πραγματικότητα ανταμώνουν τραβούν μαζί έναν δρόμο φωτεινό και ανυπότακτο.

Αναλυτικά το Πρόγραμμα των τριών πρώτων ημερών του Φεστιβάλ περιλαμβάνει:

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ

Παρασκευή 29 Απριλίου 2011:

18.00 Εγκαίνια φωτογραφικών εκθέσεων στον Εκθεσιακό χώρο Δήμου Κοζάνης

Ανθρώπινα δικαιώματα στην Κύπρο

Διεθνής Αμνηστία και πρόσφυγες

Πορτραίτα προσφύγων από τον Kusha Bahrami πολιτικό πρόσφυγα από το Ιράν

Φωτογραφίες από τις αποστολές της One Earth (Λίβανος, Σουδάν κ.α.)

19.30 Παλιά Κοζανίτικα παραμύθια. Σάκης Κουκουμπέσης. Δημοτικό Ωδείο Κοζάνης

21.00 Ιστορίες ζωής μέσα στον πόλεμο: Τζιχάντ Νταρβίς Δημοτικό Ωδείο Κοζάνης (Γαλλ./ ελλ.)

Σάββατο 30 Απριλίου 2011:

11.00 Παιδικά παραμύθια Βαΐτσα Λαμπροπούλου Φιλοπρόοδος

12.00 Το λεωφορείο με τις ιστορίες: Ταξιδέψτε με 5 ιστορητές μέσα σε ένα λεωφορείο (Αναχώρηση από το ρολόι)

17.30 Χαίρω πολύ κ. Τζιχάντ Νταρβίς. Γνωριμία με τον αφηγητή στο Art Cafe

19.30 Επίσημη έναρξη: Η μητρική γλώσσα και οι ξένες λέξεις. Βασίλης Αλεξάκης. Θεατροδρόμιο

21.30 Χίλιες και μια νύχτες. Τζιχάντ Νταρβίς Θεατροδρόμιο (Γαλλ. Ελλ.)

Κυριακή 1 Μαΐου 2011:

13.00 Υπαίθρια πρωτομαγιά με Τσιγγάνικα παραμύθια και μουσικές των Βαλκανίων. Αρμέλ Οντιγκάν και Πέπο (ακορντεόν και fujara). (στην Παναγίτσα και σε περίπτωση κακοκαιρίας αναβολή για το βράδυ στις 20:00 στο Θεατροδρόμιο) (Γαλλ/ .ελλ. )

3ο Διεθνές Φεστιβάλ Αφήγησης & Τεχνών του Λόγου

«Προσφυγιά, Μετανάστευση, Διασπορά»

Παρασκευή 29 Απριλίου – Κυριακή Μαΐου 2011

ΔΗΠΕΘΕ Κοζάνης – Κοζάνη

Πρόεδρος ΔΗΠΕΘΕ: Κούλα Καλογερίδου

Καλλιτεχνικός Διευθυντής ΔΗΠΕΘΕ Κοζάνης: Ιωάννης Καραχισαρίδης

Καλλιτεχνικός Διευθυντής Φεστιβάλ: Στέλιος Πελασγός Δρ

Τιμώμενοι καλεσμένοι οι συγγραφείς:

Βασίλης Αλεξάκης

Γκαζμέντ Καπλάνι

Συμμετέχουν Αφηγητές, Συγγραφείς και Επιστήμονες από: Κύπρο, Αλβανία, Γαλλία, Λίβανο, Ινδία, Μεγάλη Βρετανία, Ρομά – Τσιγγάνοι, Αρμενία, Κουρδικό Ιράν, Ελλάδα

Πνευματικός πατέρας του Φεστιβάλ: Μπρουνό ντε λα Σαλ

Σε συνεργασία με:

την Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες

και το ελληνικό τμήμα της Διεθνούς Αμνηστίας

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ τηλ: 24610 24062

e-mail: info@storytelling.gr,

site: www.kozani-festival.gr , www.storytelling.gr

vimeo.com 22597249

Οι ξενόγλωσσες παραστάσεις παρουσιάζονται στα αγγλικά χωρίς μετάφραση και στα γαλλικά με ταυτόχρονη μετάφραση/αφήγηση στα ελληνικά.

Τιμές εισιτηρίων

Παραστάσεις: 8 €., Φοιτητικό – μαθητικό: 6 €

Κάρτα για όλο το φεστιβάλ: 30€

Η είσοδος στις Εκθέσεις, Ομιλίες-Συζητήσεις, Συναντήσεις και Γνωριμία με προσκεκλημένους αφηγητές είναι ελεύθερη

Με την υποστήριξη:

του Γαλλικού Ινστιτούτου Θεσσαλονίκης,

του Κέντρου Προφορικής Λογοτεχνίας C.LI.O (Γαλλία),

του Φεστιβάλ ΕΠΟΣ (Γαλλία),

του Ανοιχτού Σχολείου Μεταναστών Πειραιά,

της Αρμένικης Εθνικής Επιτροπής Ελλάδος,

της Ένωσης Κυπρίων Κοζάνης,

της ανθρωπιστικής οργάνωσης One Earth

Χορηγός

Ταχυδρομικό Ταμιευτήριο Hellenic Postbank

Χορηγοί Επικοινωνίας

ΕΡΤ 3

Η ΕΛΕΥΘΕΡΟΤΥΠΙΑ, ΕΨΙΛΟΝ, ΕΠ7Α

City Urban Living

Ελculture.gr

Culturenow.gr

Cityportal.gr

Thessalonikiguide.gr

ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟ ΘΕΑΤΡΟ ΚΟΖΑΝΗΣ

Πάρκο Αγ. Δημητρίου, 50100 Κοζάνη

Τηλεφωνικό κέντρο: 24610 24062 • E-mail: dpt-koz@otenet.gr

www.kozani-festival.gr, www.storytelling.gr

Το ΔΗΠΕΘΕ επιχορηγείται από το Υπουργείο Πολιτισμού και Τουρισμού, το Δήμο Κοζάνης και τη Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση Κοζάνης

enarxi_3ou_diethnous_festival_afigisis

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για την εξάλειψη των ανεπιθύμητων σχολίων. Μάθετε πως επεξεργάζονται τα δεδομένα των σχολίων σας.