Ο ΒΡΑΒΕΥΜΕΝΟΣ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ ΑΝΤΟΛΦ ΜΟΥΣΓΚ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ (ΑΘΗΝΑ, ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ, ΠΑΤΡΑ) από 6.2.2012

Adolf Muschg ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΑΘΗΝΑΣ

Συγγραφείς διαβάζουν από το έργο τους: Adolf Muschg

Λογοτεχνικό αναλόγιο
Δευτέρα 06 Φεβρουαρίου 2012, 20:30
Goethe-Institut Athen, Ομήρου 14-16
Γερμανικά/Ελληνικά με ταυτόχρονη μετάφραση
Είσοδος ελεύθερη
Τηλ.: +30 210 3661000

bibl@athen.goethe.org

to kinitro tou albiser

ΣΕ ΟΛΑ ΤΑ ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΑ
ΤΙΤΛΟΣ Το κίνητρο του Άλμπισερ
ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ Άντολφ Μουσγκ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ Τέο Βότσος, Αγορίτσα Μπακοδήμου
ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ Παναγιώτης Κερασίδης
ΣΕΛΙΔΕΣ 376 ΤΙΜΗ € 17,00
ΗΜ/ΝΙΑ ΕΚΔΟΣΗΣ Δεκέμβριος 2011

Ένας εμιγκρές με σκοτεινό παρελθόν και αμφίβολη ταυ-τότητα, ο Τσέρουτ, αναλαμβάνει την ψυχοθεραπεία του ψυχαναγκαστικού και βασανιζόμενου από εμμονές Άλ-μπισερ. Το αποτέλεσμα: ο Άλμπισερ στη φυλακή για απόπειρα φόνου να τηρεί σιγή ιχθύος και ο Τσέρουτ, το θύμα, να χαροπαλεύει στο κρεβάτι του νοσοκομείου. Οι εισαγγελικές αρχές μπλέκονται στο λαβύρινθο της σύγ-χρονης ευρωπαϊκής κοινωνίας, βρίσκονται αντιμέτωπες με αντιρρησίες συνείδησης, ρατσιστές, επαναστατικές ορ-γανώσεις, οικογενειακά δράματα, ευαισθητοποιη μένους αστούς, πλάνητες τσιγγάνους και καταπιεσμένη σε-ξουαλικότητα. Ο Μαρξ εναγκαλίζεται τον Φρόιντ και διατρέχουν τους σκοτεινούς δρόμους της αστικής ψύχωσης, και το ερώτημα γίνεται όλο και πιο επιτακτικό: Ποιο ήταν το κίνητρο του Άλμπισερ;

© Adolf MuschgΟ Adolf Muschg ένας από τους σημαντικότερους σύγχρονους συγγραφείς της Ελβετίας και κριτικός ρεπόρτερ των γεγονότων σε Ελβετία και Ευρώπη, παρουσιάζεται τώρα για πρώτη φορά στην Ελλάδα και διαβάζει από το έργο του.

Cover ελληνικής έκδοσης Οι Εκδόσεις Δρεπανιά και ο μεταφραστής Tεό Βότσος επέλεξαν από το εντυπωσιακό έργο του συγγραφέα ένα από τα πρώτα του μυθιστορήματα Το Κίνητρο του Άλμπισερ, το οποίο και μεταφράστηκε στα Ελληνικά.
Εισήγηση και συντονισμός: Πέτρος Μάρκαρης και Γιώργος Γώτης
Με την υποστήριξη της Pro Helvetia και υπό την αιγίδα της Πρεσβείας της Ελβετίας στην Αθήνα.

ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ

Adolf Muschg: Το κίνητρο του Άλμπισερ

Παρουσίαση βιβλίου & Συζήτηση
Τετάρτη, 8.2.2012, ώρα 20.00
Goethe-Institut, Αίθουσα Εκδηλώσεων,
Βασ. Όλγας 66, 546 42 Θεσσαλονίκη
Είσοδος ελεύθερη
+ 30 2310 889610
info@thessaloniki.goethe.org

© Atsuko MuschgΟ Adolf Muschg γεννήθηκε το 1934 στο καντόνι της Ζυρίχης, στην Ελβετία. Σπούδασε αγγλική και γερμανική λογοτεχνία και φιλοσοφία και δίδαξε για πολλά χρόνια στο Πανεπιστήμιο της Ζυρίχης καθώς και σε Πανεπιστήμια των ΗΠΑ και της Ιαπωνίας.
Για το μεγάλο του λογοτεχνικό έργο βραβεύτηκε πολλές φορές, μεταξύ άλλων με τα βραβεία Georg-Büchner και Richarda-Huch.

Για το βιβλίο του «Το κίνητρο του Άλμπισερ» του απονεμήθηκε το 1974 το βραβείο Hermann-Hesse. Παρόλο που τα βιβλία του έχουν μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες, το βιβλίο «Το κίνητρο του Άλμπισερ» είναι το πρώτο του έργο που μεταφράζεται στα ελληνικά.
Η απόφαση να μεταφραστεί το συγκεκριμένο βιβλίο δεν είναι τυχαία, καθώς ήδη από το 1974 ο Muschg ασκούσε κριτική στις κοινωνικές εξελίξεις της Ευρώπης και εξέταζε το μερίδιο ευθύνης του καθενός.
Ο Muschg, ένας από τους πιο μαχητικούς Ελβετούς διανοούμενους, δε φοβάται να πει ανοιχτά την άποψή του και να δείξει τις κοινωνικές και πολιτικές αδυναμίες.

Εισήγηση και συντονισμός: Elke Sturm-Τριγωνάκη

Με την υποστήριξη της Pro Helvetia και υπό την αιγίδα της Πρεσβείας της Ελβετίας στην Αθήνα.

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Blog στο WordPress.com.

ΠΑΝΩ ↑

Αρέσει σε %d bloggers: